日文歌词翻译 高手进```

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/08 00:38:42
かもめはかもめ

あきらめました あなたのことは
もう 电话も かけない
あなたの侧に 谁がいても
うらやむだけ かなしい

かもめは かもめ 孔雀や鸠や
ましてや 女には なれない
あなたの望む 素直な女には
はじめから なれない

青空を 渡るよりも
见たい梦は あるけれど

かもめは かもめ
ひとりで空を ゆくのが お似合い

あきらめました あなたのことは
もう ゆくえも 知らない
あなたがどこで 何をしても
何ひとつ 私では 合わない

かもめは かもめ 孔雀や鸠や
ましてや 女には なれない
あなたの望む 素直な女には
最后まで なれない

この海を 失くしてでも
ほしい爱は あるけれど

かもめは かもめ
ひとりで海を ゆくのが お似合い

戻る »
满意加分
http://www.tudou.com/programs/view/o2Pv-S3M92w/
贴上视频 希望对翻译有帮助

かもめはかもめ
翻译:saya

あきらめました あなたのことは
我要放弃你 不再对你苦苦追寻
もう 电话も かけない
就连电话 也中断了音讯
あなたの侧に 谁がいても
就算是你身边的那个人不是我
うらやむだけ かなしい
徒增羡慕 徒增伤心

かもめは かもめ 孔雀や鸠や
海鸥也不过只是海鸥 成不了孔雀和鸽子
ましてや 女には なれない
更成不了那样的女子
あなたの望む 素直な女には
一开始就 成不了
はじめから なれない
你想要的 听话的女子

青空を 渡るよりも
心中始终有着
见たい梦は あるけれど
比飞越广阔蓝天更执着的梦

かもめは かもめ
海鸥始终是海鸥
ひとりで空を ゆくのが お似合い
最适合的也不过是 独自飞上天空去

あきらめました あなたのことは
我要放弃你 不再对你苦苦追寻
もう ゆくえも 知らない
就连行踪 也再不知悉
あなたがどこで 何をしても
你现在在哪里 都在做些什么
何ひとつ 私では 合わない
所有一切 与我再无关系

かもめは かもめ 孔雀や鸠や
海鸥也不过只是海鸥 成不了孔雀和鸽子
ましてや 女には なれない
更成不了那样的女子
あなたの望む 素直な女には
直到最后 也成不了
最后まで なれない
你想要的 听话的女子

この海を 失くしてでも
心中始终留恋着的爱意
ほしい爱は あるけれど
宁可放弃这片海也绝不肯失去

かもめは かもめ
海鸥始终是海鸥
ひとりで空を ゆくのが お似合い
最适合的也不过是 独自飞上天空去

=============================